https://www.proz.com/kudoz/hebrew-to-english/law-contracts/6897967-%D7%9E%D7%A1%D7%99%D7%A8%D7%AA-%D7%94%D7%97%D7%96%D7%A7%D7%94-%D7%91%D7%A4%D7%95%D7%A2%D7%9C.html
Nov 17, 2020 22:59
3 yrs ago
10 viewers *
Hebrew term

מסירת החזקה בפועל

Hebrew to English Law/Patents Law: Contract(s) Commercial Lease Agreemen
למען הסר ספק, תקופת השכירות תחל ממועד מסירת החזקה בפועל.
Proposed translations (English)
4 +1 actual delivery of possession

Proposed translations

+1
57 mins
Selected

actual delivery of possession

My take on your whole phrase:
To avoid any doubt, the rental period will commence at the time of actual delivery of possession
Peer comment(s):

agree Sue Goldian : Fancy meeting you here :)
4 hrs
8-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.