הסברה

English translation: environmental information campaign

04:43 Jul 13, 2011
Hebrew to English translations [PRO]
Government / Politics / הסברה
Hebrew term or phrase: הסברה
חקיקה, אכיפה, מחקר, חינוך והסברה - למישהו יש מושג איך מתרגמים הסברה כשמדובר בפרויקט שקשור להגנת הסביבה?
Dafna Saltsberg
Local time: 10:21
English translation:environmental information campaign
Explanation:
המונח מדבר בעד עצמו.
בחיפוש מדויק בגוגל נמצאו 52,800 תוצאות

מונח כללי, הישים לכל תחום, הוא:
publuc information campaign


--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2011-07-13 05:42:47 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, a typo in "publuc information campaign"

of course, should be: public information campaign
Selected response from:

wizard_of_words
Local time: 10:21
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5environmental information campaign
wizard_of_words


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
environmental information campaign


Explanation:
המונח מדבר בעד עצמו.
בחיפוש מדויק בגוגל נמצאו 52,800 תוצאות

מונח כללי, הישים לכל תחום, הוא:
publuc information campaign


--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2011-07-13 05:42:47 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, a typo in "publuc information campaign"

of course, should be: public information campaign

Example sentence(s):
  • environmental information campaign in a developing country adds to the limited body of research on this topic, which has primarily focused on developed ...
  • In October 1990 a general environmental information campaign was launched. It functions like a sort of umbrella for all information on environmental issues

    Reference: http://www.iadb.org/intal/intalcdi/PE/2011/08518.pdf
    Reference: http://www.inece.org/3rdvol1/pdf/veenman.pdf
wizard_of_words
Local time: 10:21
Works in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 1
Notes to answerer
Asker: שלום, מצטערת על זמן התגובה הארוך. הבעיה עם התשובה המוצעת שהיא פרפרזה - ואני חיפשתי משהו יותר קצר, כיוון שזה חלק מכותרת שהיא ארוכה גם כך... מצאתי מקומות שבהם נעשה שימוש ב-advocacy - ובחרתי בו - למרות שזה לא אידיאלי בעיני. תודה על כל פנים על העזרה

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search