Verrechnungsstelle

German translation: *

02:18 Oct 14, 2003
German language (monolingual) [PRO]
Bus/Financial - Accounting
German term or phrase: Verrechnungsstelle
Republik Österreich
JUSTIZ
Firmenbuch / Firmenbuchdatenbank
Auszug mit aktuellen Daten

... Firma X ...
Sitz..., Kapital..., Vollzugsübersicht...

Erstellt über Verrechnungsstelle WENT ...
Gerichtsgebühr: EUR 2,40
Entgelt der Verrechnungsstelle: EUR 0,48

Weiß jemand, was eine Verrechnungsstelle ist? Ist das eine Finanzabteilung beim Gericht? Was hat das "verrechnen" hier zu bedeuten?

Vielen Dank im voraus und viele Grüße an alle, die in dieser Nacht tüchtig übersetzen!
Maya Todorova
Local time: 21:51
Selected answer:*
Explanation:
Ich denke, die Verrechnungsstelle stellt Rechnungen aus und treibt ausstehende Zahlungen ein. Die Verrechnungsstelle Went ist anscheinend ein privates Unternehmen, gehört also nicht zum Gericht.
Selected response from:

NGK
United States
Local time: 13:51
Grading comment
Herr Kramer, herzlichen Dank für die Erläuterung und für den Link!
Vielen Dank auch den anderen Kollegen, die sich hier mit Erläuterungen beteiligt haben!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +2clearing centre [center]/office/house
Steffen Walter
3 +2*
NGK
4Billing point
Christina Emmanuilidou
4Rechnungs- und Zahlungsabwicklung
Horst2
2Billing Service/Billing Center
Gisela Greenlee


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Billing Service/Billing Center


Explanation:
Ich glaube damit ist ein Buero gemeint, das Rechnungen erstellt und verschickt.

Gisela Greenlee
Local time: 13:51
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
*


Explanation:
Ich denke, die Verrechnungsstelle stellt Rechnungen aus und treibt ausstehende Zahlungen ein. Die Verrechnungsstelle Went ist anscheinend ein privates Unternehmen, gehört also nicht zum Gericht.


    Reference: http://www.went.at/
NGK
United States
Local time: 13:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Herr Kramer, herzlichen Dank für die Erläuterung und für den Link!
Vielen Dank auch den anderen Kollegen, die sich hier mit Erläuterungen beteiligt haben!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dieter haake: Went: Als Verrechnungsstelle des Bundes ...
1 hr

agree  Geneviève von Levetzow
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Billing point


Explanation:
oder Billing office

Gibt es u.a. auch in groesseren Krankenhaeusern, auf diversen Aemtern etc.
Siehe auch euodicautom



Christina Emmanuilidou
Local time: 21:51
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
clearing centre [center]/office/house


Explanation:
IMHO *Ver*rechnung should be rendered by "clearing". As an intermediate unit, the clearing centre/office is responsible for handling/settling certain transactions falling under the remit of the court. IOW, clearing services have been outsourced to a separate entity.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 56 mins (2003-10-14 07:14:40 GMT)
--------------------------------------------------

An Dieter: In meinem Kommentar meinte ich natürlich \"von *De-En* auf De\".

Steffen Walter
Germany
Local time: 20:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dieter haake: das kann auch sein, aber warum auf engl. wo die Frage doch de-de ist?
21 mins
  -> Thank you Mohd

agree  Robin Ward: So, if anyone nevertheless wants to know the correct English translation, here it is ....
1 hr
  -> Thank you for backing this up.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Rechnungs- und Zahlungsabwicklung


Explanation:
Verrechnungsstelle heißt dass hier im Auftrag der Justizbehörde Rechnungen erstellt und Zahlungen abgewickelt werden.
Verrechnet heißt hier im besonderen daß offene Rechnungen ( Forderungen ) und Zahlungen gegeneinander aufgerechnet = verrechnet werden.

Horst2
Local time: 20:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search