Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Klemmring/Klemmstutzen
Turkish translation:
boru tutturma bağlantı parçası, bağlantı elemanı
Added to glossary by
Binnur Tuncel van Pomeren
Sep 18, 2012 08:17
11 yrs ago
1 viewer *
German term
Klemmring/Klemmstutzen
German to Turkish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Tutturma bileziği/boru tutturma eklem yerleri
olma ihtimali var.
Tutturma bileziğinin bir çok eş anlamlısı var ama tutturma bileziğinde kalmaya kararlıyım sizden istediğim klemmstutzen.
olma ihtimali var.
Tutturma bileziğinin bir çok eş anlamlısı var ama tutturma bileziğinde kalmaya kararlıyım sizden istediğim klemmstutzen.
Proposed translations
(Turkish)
4 | boru tutturma bağlantı parçası, bağlantı elemanı | Gulistan Kurt |
4 +3 | Sıkıştırma/baskı halkası-sıkıştırma/baskı manşonu | Aylin Anlı |
3 | Kısma halkası | avicenna |
Proposed translations
7 mins
Selected
boru tutturma bağlantı parçası, bağlantı elemanı
aslında kıstırma halkası/parçası derdim, ama "tutturma" olarak kullanmak istediğiniz için boru tutturma bağlantı parçası, bağlantı elemanı dveya boru tutturma parçası derim.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hepsi doğru aslında ama mesajınız iki kelime için spesifik bir seçenek gösterdiği için sizin seçeneğinizi seçtim. Yazdığım yorumları dikkate aldığınız için de ayrıca çok teşekkürler.Çok sağolun."
+3
23 mins
Sıkıştırma/baskı halkası-sıkıştırma/baskı manşonu
Sıkıştırma/baskı halkası-sıkıştırma/baskı manşonu derdim.
Peer comment(s):
agree |
Haluk Erkan
: "sıkıştırma" olanları tercih ederdim.
1 hr
|
agree |
Kalyoncu
: sıkıştırma manşonu ok
3 hrs
|
agree |
Dagdelen
: manşonu
5 hrs
|
36 mins
Discussion