Mönchsgrasmücke

Spanish translation: Curruca capirotada (Sylvia atricapilla)

14:55 Sep 20, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Science - Zoology
German term or phrase: Mönchsgrasmücke
Es un pájaro, pero no encuentro la traducción en Español, alguien la tiene?
Liliana Galiano
Argentina
Local time: 01:32
Spanish translation:Curruca capirotada (Sylvia atricapilla)
Explanation:
Muchas aves del género Sylvia se llaman en español currucas (curruca zarcera, curruca mirlona, curruca carrasqueña, curruca mosquitera, etc.)
Fuentes: Guías de la naturaleza Aves de Gianfredo Bologna, ed. Grijalbo,
Gran guía de la naturaleza Aves de Nicolai, Singer, Wothe, editorial Everest
Selected response from:

Gerhard Kassner (X)
Local time: 06:32
Grading comment
Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5cabecita negra
nahuelhuapi
3 +1Curruca capirotada (Sylvia atricapilla)
Gerhard Kassner (X)


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
cabecita negra


Explanation:
Son los tan comunes , en inglés "blackcap"

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 01:32
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Nahuel, pero el texto es de Mitteleuropa, así que elegí el nombre formal.

Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Curruca capirotada (Sylvia atricapilla)


Explanation:
Muchas aves del género Sylvia se llaman en español currucas (curruca zarcera, curruca mirlona, curruca carrasqueña, curruca mosquitera, etc.)
Fuentes: Guías de la naturaleza Aves de Gianfredo Bologna, ed. Grijalbo,
Gran guía de la naturaleza Aves de Nicolai, Singer, Wothe, editorial Everest

Gerhard Kassner (X)
Local time: 06:32
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias!
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, si, éste es el nombre del pájaro europeo.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search