Impfstoff vs. Vakzine

Spanish translation: vacuna vs. componentes activos - vea explicación

15:08 Jun 7, 2014
German to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
German term or phrase: Impfstoff vs. Vakzine
Besonders bevorzugt handelt es sich bei dem ***Impfstoff*** um einen Kombiimpfstoff, vorzugsweise enthaltend zumindest zwei von einander verschiedene ***Vakzine*** oder zumindest zwei von einander verschiedene Antigene oder zwei Antigen enthaltende Zusammensetzungen, wobei sich die die Antigen enthaltenden Zusammensetzungen zumindest in ihren Antigenen unterscheiden. Mit "Vakzinen" sind, auch wenn es sich hierbei um Impfstoffe handelt, vorzugsweise Edukte oder Bestandteile dieser gemeint, insbesondere Antigene oder Antigen enthaltenden Zusammensetzungen.

Muchas gracias a quien sepa como traducirlos cuando ambos significan "vacuna", pero segun la explicación anterior no son lo mismo.
Pedro Zimmer
Argentina
Local time: 11:09
Spanish translation:vacuna vs. componentes activos - vea explicación
Explanation:
"Impfstoff" es en españoñ "vacuna". Se trata aquí de vacunas combinadas de más de un componente activo. El mismo autor explica en la segunda oración lo que entiende bajo el concepto "Vakzin", que es justamente la parte actva de la vacuna que causa la formación de anticuerpos. Creo que si traduces la palabra "Vakzine" como "componentes activos" transmites correctamente la idea del autor.
Suerte
Selected response from:

Detlef Aberle
Local time: 11:09
Grading comment
Finalmente, puse inoculante para impfstoff y vacuna para Vakzine, ya que esta última es componente del inoculante.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5vacuna vs. componentes activos - vea explicación
Detlef Aberle
Summary of reference entries provided
Impfstoff/Vakzine
Rosa Paredes

Discussion entries: 4





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
vacuna vs. componentes activos - vea explicación


Explanation:
"Impfstoff" es en españoñ "vacuna". Se trata aquí de vacunas combinadas de más de un componente activo. El mismo autor explica en la segunda oración lo que entiende bajo el concepto "Vakzin", que es justamente la parte actva de la vacuna que causa la formación de anticuerpos. Creo que si traduces la palabra "Vakzine" como "componentes activos" transmites correctamente la idea del autor.
Suerte

Detlef Aberle
Local time: 11:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 26
Grading comment
Finalmente, puse inoculante para impfstoff y vacuna para Vakzine, ya que esta última es componente del inoculante.
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Detlef


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosa Paredes
9 mins
  -> Gracias, Rosa, y buen fin de semana

agree  Susana Goldmann
1 hr
  -> Gracias, Susan, y buen fin de semana

agree  Karin Monteiro-Zwahlen
1 hr
  -> Gracias, Karin, y buen fin de semana

agree  Kornelia Berceo-Schneider
3 hrs
  -> Gracias, Komelia, y buen fin de semana

agree  Teresa Mozo
2 days 23 hrs
  -> Gracias, Teresa, y cordiales saludos
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


57 mins
Reference: Impfstoff/Vakzine

Reference information:
de.wikipedia.org/wiki/Impfstoff
Translate this page
Ein Impfstoff, auch die Vakzine oder das Vakzin genannt (lat. vaccinus „von Kühen ... dass diese Versuche entweder in Indien oder China bereits um 200 v.
‎Kategorie:Impfstoff - ‎Lebendimpfstoff - ‎MMR-Impfstoff - ‎Toxoidimpfstoff

www.uni-leipzig.de/.../imag/Virologie_Jassoy_03.pdf
Translate this page
1. Impfstoffe gegen Viruskrankheiten. Prof. Dr. med. Christian Jassoy. Institut für Virologie. Universität Leipzig. Impfstoffe gegen Viruskrankheiten.

Rosa Paredes
Canada
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search