Phrase

Spanish translation: vea abajo

20:46 Jan 28, 2014
German to Spanish translations [PRO]
Science - Medical: Pharmaceuticals / General
German term or phrase: Phrase
Hola amigos:

Estoy traduciendo unos certificados de análisis de inglés a español pero hay unas partes en alemán. Gracias por su ayuda...



Es wird bescheinigt dass der Ausgangsstoff den anerkannten pharmazeutischen Regeln geprüft worden ist und den Anforderungen entspricht. Das Original der Analyse liegt vor.
José Julián Díaz
Mexico
Local time: 15:49
Spanish translation:vea abajo
Explanation:
Se certifica que el material de partida ha sido ensayado según las reglas farmacéuticas reconocidas y cumple con los requerimientos. Se adjunta el original del análisis.

Nota: La frase en alemán es gramaticalmente incorrecta. Entre las palabras "Ausgangsstoff" y "den" falta la palabra "gemäss".

Suerte.
Selected response from:

Detlef Aberle
Local time: 18:49
Grading comment
Gracias...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4vea abajo
Detlef Aberle
Summary of reference entries provided
Se certiica que ...
José Patrício

  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vea abajo


Explanation:
Se certifica que el material de partida ha sido ensayado según las reglas farmacéuticas reconocidas y cumple con los requerimientos. Se adjunta el original del análisis.

Nota: La frase en alemán es gramaticalmente incorrecta. Entre las palabras "Ausgangsstoff" y "den" falta la palabra "gemäss".

Suerte.

Detlef Aberle
Local time: 18:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 26
Grading comment
Gracias...
Notes to answerer
Asker: Gracias por sus respuestas. Así aparece el texto en alemán. ¡Saludos!

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


47 mins
Reference: Se certiica que ...

Reference information:
Se certiica que el material ha sido examinado a la salida
e que satisface los necesarios requisitos exigidos por las
reglas de la industria farmacéutica.
Junta-se el oriiginal de la análisis.

José Patrício
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search