GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:55 Jul 17, 2012 |
German to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics / Currículum de un político alemán | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Walter Blass Argentina Local time: 00:05 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
presidente de la Federación para Medio Ambiente de (Land) Explanation: Hola, yo incluiría BUND (si se trata de esta organización). Un saludo Susana |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
presidente de la Asociación destinada [a la Protección del/al] Medio Ambiente de (land) Explanation: Es bastante semejante a la otra sugerencia, vamos. La palabrita "para", sin embargo, no me parece tan adecuada, es que no suena tan bien. Creo que poner lo de protección sea opcional, aunque no estoy totalmente seguro. Example sentence(s):
|
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Presidente regional de la Federación de protección del Medio Ambiente Explanation: o bien, Presidente regional de la Federación de cuidado del Medio Ambiente. Me parece que "regional" se adapta mejor al caso que "estatal". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.