Frase abajo

20:12 May 18, 2011
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics
German term or phrase: Frase abajo
Die Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen bleibt ausdrücklich vorbehalten. Die Einleitung von straf- und berufsrechtlichen Schritten kündigen wir hiermit an.


Siento que sea tan largo... nunca pregunto este tipo de frases, pero es un favor!!!
Cinta Cano Barbudo
Spain
Local time: 12:02


Summary of answers provided
4vera abajo
Kornelia Berceo-Schneider


Discussion entries: 1





  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vera abajo


Explanation:
Nos reservamos expresamente el derecho a indemnización por daños y perjuicios. Por la presente, anunciamos inicio de procedimiento legal por lo penal y laboral.

Espero ayude :)

--------------------------------------------------
Note added at 17 horas (2011-05-19 13:34:45 GMT)
--------------------------------------------------

Uups: el typo debe leer: VER abajo

Kornelia Berceo-Schneider
Argentina
Local time: 08:02
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search