12:04 May 18, 2020 |
German to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: costet Local time: 15:13 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | подписано в печать |
| ||
3 | напечатано/отпечатано |
|
напечатано/отпечатано Explanation: Als Druckfreigabe (auch noch: Imprimatur, stärker die Freigabe des Inhalts betonend) wird im Arbeitsablauf der Herstellung eines Druckerzeugnisses der Zeitpunkt bezeichnet, bei dem das geplante Endprodukt in technisch gesehen druckreifer Form vorliegt. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
подписано в печать Explanation: полиграфический термин |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.