Zuchreibungen

Romanian translation: Reevaluările imobilizărilor corporale

07:43 Jan 12, 2010
German to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
German term or phrase: Zuchreibungen
It refers to Anlagevermogen
ruxana13
Romanian translation:Reevaluările imobilizărilor corporale
Explanation:
Reevaluarea reprezintă înlocuirea valorii contabile nete cu valoarea justă, ţinându-se cont de inflaţie, utilitatea bunului, starea acestuia şi de preţul pieţei.
Reevaluarile trebuie facute cu suficienta regularitate, astfel incat valoarea contabila sa nu difere in mod semnificativ de cea care ar fi stabilita folosind valoarea justa la data bilantului.
Activele care fac parte din aceeasi clasa de imobilizari (terenuri, cladiri, masini si echipamente) trebuie sa fie reevaluate simultan pentru a se evita reevaluarea selectiva si raportarea in situatiile financiare anuale a unor sume care sunt o combinatie de valori calculate la date diferite.
http://www.contabilul.ro/a/1883/REEVALUAREA-MIJLOACELOR-FIXE...
"Unter "Zuschreibung" versteht man im allgemeinen die nachträgliche Änderung der Bewertung einer Anlage."
http://help.sap.com/saphelp_40b/helpdata/de/4f/71e8d1448011d...
Selected response from:

Adriana Sandru
Local time: 10:59
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Reevaluările imobilizărilor corporale
Adriana Sandru
5apreciere a valorii
cornelia mincu
3atribuire
Magda Kovendi


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
apreciere a valorii


Explanation:
asta înseamnă în contabilitate. mai mult context ar ajuta. o propoziţie, ceva... :)

--------------------------------------------------
Note added at 24 minute (2010-01-12 08:08:05 GMT)
--------------------------------------------------

Zuschreibung

cornelia mincu
Romania
Local time: 11:59
Works in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
atribuire


Explanation:
cred că este scris greşit şi de fapt este vorba despre Zuschreibungen... Zuschreibung = atribuire (dicţionar)

Magda Kovendi
Local time: 11:59
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Zuschreibungen
Reevaluările imobilizărilor corporale


Explanation:
Reevaluarea reprezintă înlocuirea valorii contabile nete cu valoarea justă, ţinându-se cont de inflaţie, utilitatea bunului, starea acestuia şi de preţul pieţei.
Reevaluarile trebuie facute cu suficienta regularitate, astfel incat valoarea contabila sa nu difere in mod semnificativ de cea care ar fi stabilita folosind valoarea justa la data bilantului.
Activele care fac parte din aceeasi clasa de imobilizari (terenuri, cladiri, masini si echipamente) trebuie sa fie reevaluate simultan pentru a se evita reevaluarea selectiva si raportarea in situatiile financiare anuale a unor sume care sunt o combinatie de valori calculate la date diferite.
http://www.contabilul.ro/a/1883/REEVALUAREA-MIJLOACELOR-FIXE...
"Unter "Zuschreibung" versteht man im allgemeinen die nachträgliche Änderung der Bewertung einer Anlage."
http://help.sap.com/saphelp_40b/helpdata/de/4f/71e8d1448011d...


Adriana Sandru
Local time: 10:59
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annamaria Amik: sau reevaluarea mijloacelor fixe
47 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Bogdan Burghelea
2 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search