genehmigt

Italian translation: approvato

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:genehmigt
Italian translation:approvato
Entered by: Peter Eckschmidt MD

05:30 Jun 29, 2016
German to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / bugiardino farmaco svizzero
German term or phrase: genehmigt
Buongiorno a tutti.
Forse mi perdo in un bicchier d'acqua ma ho problemi con la seguente frase:

Text ist überprüft gemäss Swissmedic genehmigt: 09.06.2016

In particolare rispetto al "genehmigt" messo lì in fondo... come lo intendete?

qualcosa di questo tipo?

Text ist überprüft gemäss Swissmedic. Genehmigung: 09.06.2016

Oppure "Swissmedic genehmigt" è una specie di "marchio" per dire che il testo è stato verificato in conformità alle direttive Swissmedic ????


Grazie
federica gagliardi
Italy
Local time: 16:30
Komma fehlt
Explanation:
Hanno dimenticato la virgola. Oppure il punto, come l'hai messo tu. Oppure 'und'.
La forma della frase non è molto felice, però non c'è altro dietro.

Selected response from:

Peter Eckschmidt MD
Italy
Local time: 16:30
Grading comment
grazie
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Komma fehlt
Peter Eckschmidt MD
5Manca una virgola
Tatyana Kutusova


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
genehmigt (senso frase)
Komma fehlt


Explanation:
Hanno dimenticato la virgola. Oppure il punto, come l'hai messo tu. Oppure 'und'.
La forma della frase non è molto felice, però non c'è altro dietro.



Peter Eckschmidt MD
Italy
Local time: 16:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 14
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Manca una virgola


Explanation:
Secondo me manca una virgola, in quanto Swissmedic è un'ente che dà le autorizzazioni. Dal loro sito: We are the Swiss agency for the authorisation and supervision of therapeutic products (medicinal products and medical devices).
In questo caso è la data dell'approvazione/autorizzazione .... da Swissmedic.


    https://www.swissmedic.ch/?lang=en
Tatyana Kutusova
Italy
Local time: 16:30
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search