βλέπε φράση

Greek translation: α-(3-(3-(2H-Βενζοτριαζολ-2-υλο)-5-(1,1-διμεθυλαιθυλ)-4-υδροξυφαινυλ)-1-οξοπροπυλο)-w-(3-(3-(2H-βενζοτριαζολ-2-υλο)-5-(1,1-διμεθυλαιθυλ)-4-υδροξυφαινυλ)-1-οξοπρο

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:alpha-(3-(3-(2H-Benzotriazol-2-yl)-5-(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxyphenyl)-1-oxopropyl)-w-(3-(3-(2H-benzotriazol-2-yl)-5-(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxyphenyl)-1-oxopropoxy)-poly(oxy-1,2-ethanediyl)
Greek translation:α-(3-(3-(2H-Βενζοτριαζολ-2-υλο)-5-(1,1-διμεθυλαιθυλ)-4-υδροξυφαινυλ)-1-οξοπροπυλο)-w-(3-(3-(2H-βενζοτριαζολ-2-υλο)-5-(1,1-διμεθυλαιθυλ)-4-υδροξυφαινυλ)-1-οξοπρο
Entered by: Eftychia Stamatopoulou

09:44 Feb 19, 2021
German to Greek translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / καθαριστικό κινητήρων και λοιπών εξαρτημάτων
German term or phrase: βλέπε φράση
alpha-(3-(3-(2H-Benzotriazol-2-yl)-5-(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxyphenyl)-1-oxopropyl)-w-(3-(3-(2H-benzotriazol-2-yl)-5-(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxyphenyl)-1-oxopropoxy)-poly(oxy-1,2-ethanediyl)
Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 12:55
βλέπε απάντηση
Explanation:
α-(3-(3-(2H-Βενζοτριαζολ-2-υλο)-5-(1,1-διμεθυλαιθυλ)-4-υδροξυφαινυλ)-1-οξοπροπυλο)-w-(3-(3-(2H-βενζοτριαζολ-2-υλο)-5-(1,1-διμεθυλαιθυλ)-4-υδροξυφαινυλ)-1-οξοπροποξυ)-πολυ(οξυ-1,2-αιθανοδιύλιο)
Selected response from:

Anna Spanoudaki-Thurm
Germany
Local time: 11:55
Grading comment
Ευχαριστώ !!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1βλέπε απάντηση
Anna Spanoudaki-Thurm


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
βλέπε απάντηση


Explanation:
α-(3-(3-(2H-Βενζοτριαζολ-2-υλο)-5-(1,1-διμεθυλαιθυλ)-4-υδροξυφαινυλ)-1-οξοπροπυλο)-w-(3-(3-(2H-βενζοτριαζολ-2-υλο)-5-(1,1-διμεθυλαιθυλ)-4-υδροξυφαινυλ)-1-οξοπροποξυ)-πολυ(οξυ-1,2-αιθανοδιύλιο)

Anna Spanoudaki-Thurm
Germany
Local time: 11:55
Specializes in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 76
Grading comment
Ευχαριστώ !!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  D. Harvatis
2 days 9 hrs
  -> Ευχαριστώ!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search