beleidigen

English translation: hurt

03:43 Mar 26, 2021
German to English translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
German term or phrase: beleidigen
Personen unterscheiden sich in ihrer Sensibilität für Kommentare oder Handlungen anderer sowie in ihrer Fähigkeit, mit dem durch eine Konfliktsituation verursachten Stress umzugehen. Während es wichtig ist, dass wir sensibel darauf reagieren, wie wir andere beeinflussen, gibt es viel Tugend, wenn wir uns selbst nicht leicht beleidigen.
Deborah Phillips
United States
Local time: 08:20
English translation:hurt
Explanation:
hurt ourselves in the process

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2021-03-26 03:55:56 GMT)
--------------------------------------------------

wenn wir uns selbst nicht leicht beleidigen

if we don't slightly hurt ourselves in the process

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2021-03-26 03:57:40 GMT)
--------------------------------------------------

in the sense of "do ourselves some slight damage"

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2021-03-26 03:58:37 GMT)
--------------------------------------------------

will be interesting to see what comes up here


--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2021-03-26 03:59:40 GMT)
--------------------------------------------------

anything with "insult" is "fehl am Platz" IMO

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2021-03-26 04:01:23 GMT)
--------------------------------------------------

and you might consider "harm"

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2021-03-26 04:02:05 GMT)
--------------------------------------------------

or "do ourselves down"

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2021-03-26 04:03:17 GMT)
--------------------------------------------------

this should be an interesting one for sure

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2021-03-26 04:17:05 GMT)
--------------------------------------------------

gibt es viel Tugend, wenn wir uns selbst nicht leicht beleidigen.

there is great merit in not hurting ourselves (slightly) in the process
Selected response from:

David Hollywood
Local time: 09:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Offend
David Rezayee
4hurt
David Hollywood
4have a thick skin
jccantrell
3take slight umbrage /our/selves
Adrian MM.


Discussion entries: 4





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hurt


Explanation:
hurt ourselves in the process

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2021-03-26 03:55:56 GMT)
--------------------------------------------------

wenn wir uns selbst nicht leicht beleidigen

if we don't slightly hurt ourselves in the process

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2021-03-26 03:57:40 GMT)
--------------------------------------------------

in the sense of "do ourselves some slight damage"

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2021-03-26 03:58:37 GMT)
--------------------------------------------------

will be interesting to see what comes up here


--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2021-03-26 03:59:40 GMT)
--------------------------------------------------

anything with "insult" is "fehl am Platz" IMO

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2021-03-26 04:01:23 GMT)
--------------------------------------------------

and you might consider "harm"

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2021-03-26 04:02:05 GMT)
--------------------------------------------------

or "do ourselves down"

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2021-03-26 04:03:17 GMT)
--------------------------------------------------

this should be an interesting one for sure

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2021-03-26 04:17:05 GMT)
--------------------------------------------------

gibt es viel Tugend, wenn wir uns selbst nicht leicht beleidigen.

there is great merit in not hurting ourselves (slightly) in the process

David Hollywood
Local time: 09:20
Native speaker of: English
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cilian O'Tuama: And your suggestion, in a nutshell, is?
22 hrs
  -> hurt
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Offend


Explanation:
.

David Rezayee
United Kingdom
Local time: 13:20
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susan Starling: Yes, definitely something with "offend". Basically "... there's a lot to say for not becoming easily offended ourselves."
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sich selbst leicht beleidigen
take slight umbrage /our/selves


Explanation:
The question could have been reformulated into the reflexive and even to include the 'leicht'.

Example sentence(s):
  • To take slight umbrage means to be slightly offended.

    Reference: http://www.merriam-webster.com/dictionary/umbrage
    Reference: http://forum.wordreference.com/threads/to-take-slight-umbrid...
Adrian MM.
Austria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
have a thick skin


Explanation:
How I would phrase this in the USA.

"an ability to keep from getting upset or offended by the things other people say and do"


    https://www.merriam-webster.com/dictionary/thick%20skin#:~:text=%3A%20an%20ability%20to%20keep%20from,to%20grow%20a%20thicker%20skin.
jccantrell
United States
Local time: 05:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search