Glossary entry (derived from question below)
Nov 1, 2001 06:59
22 yrs ago
French term
le crepis sur les pierres exterieures
Non-PRO
French to Spanish
Other
Tu pourrais donc prevoir de faire les escaliers devant la chambre du bas a ce moment la, et aussi le crepis sur les pierres exterieures, comme on te l'avait commande
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
25 mins
Selected
el enlucido de las piedras exteriores
Hola, del Robert: "Crépis: couche de plätre ou de ciment,..., d'aspect raboteux, dont on revêt une muraille". Es decir, el "enlucido". Ref 1: "Vocabulaire espagnol: enlucido: crépi, badigeon". Del Larousse: "Enlucido: revestimiento o segunda mano de revoque que se da a los muros o paredes para que presenten una superficie unida y tersa". "Revoque: capa delgada de mortero u otro material aplicada sobre los paramentos de una obra de fábrica". Espero que esto te ayude en algo. Salut :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci beaucoup !!"
19 mins
el revestimiento rugososo sobre las piedras exteriores
Hola Sandrine,
Aqui va una referencia
Si el acabado es en revestimiento rugoso, es conveniente que la primera mano se
realice de revestimiento liso. ... y puertas, ángulos de pared y techo. ...
www.emultex.com/EMULTEX98.htm - 19k
Aqui va una referencia
Si el acabado es en revestimiento rugoso, es conveniente que la primera mano se
realice de revestimiento liso. ... y puertas, ángulos de pared y techo. ...
www.emultex.com/EMULTEX98.htm - 19k
Reference:
20 mins
el revestimiento rugoso sobre las piedras exteriores
rugoso por supuesto!
26 mins
el enlucido de las piedras exteriores
Hola, del Robert: "Crépis: couche de plätre ou de ciment,..., d'aspect raboteux, dont on revêt une muraille". Es decir, el "enlucido". Ref 1: "Vocabulaire espagnol: enlucido: crépi, badigeon". Del Larousse: "Enlucido: revestimiento o segunda mano de revoque que se da a los muros o paredes para que presenten una superficie unida y tersa". "Revoque: capa delgada de mortero u otro material aplicada sobre los paramentos de una obra de fábrica". Espero que esto te ayude en algo. Salut :-)
Something went wrong...