par démarchage ou prospectus

Spanish translation: mediante la venta a puerta fría o la prospección

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:par démarchage ou prospectus
Spanish translation:mediante la venta a puerta fría o la prospección
Entered by: Eva Jodar (X)

11:55 Jan 7, 2019
French to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / DaTSCAN TM
French term or phrase: par démarchage ou prospectus
Context:

GE Healthcare SAS est engogé dans le respect de la Charte de l’information par démarchage ou prospectonvisant a la promotion des médicaments et de son référentiel

Thanks
Maria Iglesia Ramos
Spain
mediante la venta a puerta fría o la prospección
Explanation:
Un saludo!!

La puerta fría es una herramienta de venta pero también es una técnica de prospección de mercados y de generación de leads. No consiste simplemente en vender, sino que también es un medio estupendo para obtener información y prospectar de forma directa y rápida. Hay que tener capacidad para extraer la mayor cantidad de información posible, interpretarla y recordarla para el trabajo posterior. Además te permite acercarte a tu cliente (o potencial cliente), establecer una mayor confianza con él y trabajar tu posicionamiento.

Esta herramienta puede despertar recelo a veces pero hay que perder el miedo para poder explotar las ventajas que nos ofrece. Una buena puerta fría puede darte acceso directo al gerente de la empresa a la que visitas y permitirte conocer de primera mano la organización: las personas, la filosofía de empresa, las instalaciones, la actividad… se trata de información muy valiosa. He conseguido grandes clientes a través de puerta fría: fuente: https://hiagora.com/puerta-fria-y-prospeccion-consejos-clave...

Linternaute: Action de démarcher, de faire du porte-à-porte.
Prospection: Fait de chercher de nouveaux clients, à élargir sa clientèle.
Selected response from:

Eva Jodar (X)
Spain
Local time: 07:09
Grading comment
excelente. Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1mediante la venta a puerta fría o la prospección
Eva Jodar (X)
3mediante oferta directa o prospección
Mariela Gonzalez Nagel


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
par démarchage ou prospection
mediante oferta directa o prospección


Explanation:
Una opción

Mariela Gonzalez Nagel
France
Local time: 07:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
mediante la venta a puerta fría o la prospección


Explanation:
Un saludo!!

La puerta fría es una herramienta de venta pero también es una técnica de prospección de mercados y de generación de leads. No consiste simplemente en vender, sino que también es un medio estupendo para obtener información y prospectar de forma directa y rápida. Hay que tener capacidad para extraer la mayor cantidad de información posible, interpretarla y recordarla para el trabajo posterior. Además te permite acercarte a tu cliente (o potencial cliente), establecer una mayor confianza con él y trabajar tu posicionamiento.

Esta herramienta puede despertar recelo a veces pero hay que perder el miedo para poder explotar las ventajas que nos ofrece. Una buena puerta fría puede darte acceso directo al gerente de la empresa a la que visitas y permitirte conocer de primera mano la organización: las personas, la filosofía de empresa, las instalaciones, la actividad… se trata de información muy valiosa. He conseguido grandes clientes a través de puerta fría: fuente: https://hiagora.com/puerta-fria-y-prospeccion-consejos-clave...

Linternaute: Action de démarcher, de faire du porte-à-porte.
Prospection: Fait de chercher de nouveaux clients, à élargir sa clientèle.


    https://www.linternaute.fr/
Eva Jodar (X)
Spain
Local time: 07:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
excelente. Gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Belanche García
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search