https://www.proz.com/kudoz/french-to-spanish/marketing-market-research/4444762-benchmarkez-nous-urgent.html

Glossary entry

francés term or phrase:

benchmarkez-nous - Urgent !

español translation:

pónganos a prueba

Added to glossary by Cristina Peradejordi
Jul 19, 2011 05:23
12 yrs ago
francés term

benchmarkez-nous - Urgent !

francés al español Mercadeo Mercadeo / Estudios de mercado marketing
Bonjour à tous

Comment traduiriez-vous ce terme en espagnol? Référencez-nous ne me plait pas. Obsevez-nous? la phrase est :

"Découvrez-nous, benchmarkez-nous, essayez-nous"

Merci de votre aide.

Cristina
Proposed translations (español)
3 +2 pónganos a prueba

Proposed translations

+2
1 hora
Selected

pónganos a prueba

En el mundo de la informática, al menos, un "benchmark" es una prueba comparativa de rendimiento. En este contexto, yo entiendo que se refiere a poner a prueba los servicios de la empresa.

Lo malo es que se superpone bastante con el "essayez-nous" de después, pero no se me ocurre qué otro sentido puede tener... :S
Note from asker:
Muchas gracias por tu ayuda
Peer comment(s):

agree MPGS : :)
1 hora
Gracias, MPGS. :)
agree Manuela Mariño Beltrán (X)
8 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.