en prêt et cautionnement

Spanish translation: bajo préstamo o con aval

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:en prêt et cautionnement
Spanish translation:bajo préstamo o con aval
Entered by: maría josé mantero obiols

09:32 Mar 24, 2017
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Accounting
French term or phrase: en prêt et cautionnement
"Au titre des conventions réglementées, le Conseil d'administration décide de porter la contribution financière au profit de la filiale xxx dans le cadre du plan de financement de l'opération à hauteur de 300 000 €, sous réserve de l'obtention de l'intervention de la BPI (Banque publique d'investissement) à concurrence de 300 000 € *en prêt et cautionnement*"
maría josé mantero obiols
France
Local time: 06:39
bajo préstamo o con aval
Explanation:
Hola, maría josé.

A ver si te sirve.

PRIMER ENLACE: "Le cautionnement bancaire est un contrat par lequel une personne, qu'on appelle la caution, s'engage à rembourser le prêteur à la place d'un emprunteur qui ne peut pas remplir ses obligations."

SEGUNDO ENLACE: "El aval es una forma de garantizar o asegurar el cumplimiento de obligaciones económicas. Quien avala (el avalista) se declara dispuesto a hacer frente a los compromisos del avalado (normalmente, el pago de una determinada cantidad de dinero) frente a una tercera persona o empresa (el beneficiario del aval) en caso de que el avalado no lo haga."

Buen fin de semana :)
Selected response from:

Susana E. Cano Méndez
Spain
Local time: 06:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4bajo préstamo o con aval
Susana E. Cano Méndez


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bajo préstamo o con aval


Explanation:
Hola, maría josé.

A ver si te sirve.

PRIMER ENLACE: "Le cautionnement bancaire est un contrat par lequel une personne, qu'on appelle la caution, s'engage à rembourser le prêteur à la place d'un emprunteur qui ne peut pas remplir ses obligations."

SEGUNDO ENLACE: "El aval es una forma de garantizar o asegurar el cumplimiento de obligaciones económicas. Quien avala (el avalista) se declara dispuesto a hacer frente a los compromisos del avalado (normalmente, el pago de una determinada cantidad de dinero) frente a una tercera persona o empresa (el beneficiario del aval) en caso de que el avalado no lo haga."

Buen fin de semana :)


    https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F16124
    Reference: http://www.bde.es/clientebanca/es/areas/Productos_Bancar/Otr...
Susana E. Cano Méndez
Spain
Local time: 06:39
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search