désacheur

Russian translation: система (станция) вскрытия мешков

19:34 Aug 14, 2019
French to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Обзор качества
French term or phrase: désacheur
Коллеги, что это за машина?
Единственный контекст: mise en place du désacheur
И единственная ссылка на это слово в Гугле содержит всего одно предложение: " Le jour de l'inspection, un chantier soumis à permis de feu était en cours au niveau du désacheur de l'unité réactifs U-6481...".
Гугл-переводчик здесь переводит désacheur как дезактиватор, почему - непонятно.
В моём контексте "дезактиватор" невозможен, не то производство.
Заранее спасибо за подсказку.
Serggio
Russian Federation
Local time: 12:59
Russian translation:система (станция) вскрытия мешков
Explanation:
Нашла фразу "déssacheur, système ayant pour but..." с картинкой (хотя картинка так себе):
http://www.sirtom-maurienne.com/www-modele_2-60-FR-OUVONT.ht...

Возможно, это растариватель, или станция растаривания. Но без контекста я бы не стала так писать.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 19 hrs (2019-08-16 15:14:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!
Selected response from:

Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 14:59
Grading comment
Светлана, спасибо за квалифицированную помощь
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4система (станция) вскрытия мешков
Svetlana Chistiakova


Discussion entries: 6





  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
déssacheur
система (станция) вскрытия мешков


Explanation:
Нашла фразу "déssacheur, système ayant pour but..." с картинкой (хотя картинка так себе):
http://www.sirtom-maurienne.com/www-modele_2-60-FR-OUVONT.ht...

Возможно, это растариватель, или станция растаривания. Но без контекста я бы не стала так писать.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 19 hrs (2019-08-16 15:14:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!

Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 14:59
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 18
Grading comment
Светлана, спасибо за квалифицированную помощь
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search