12:36 Sep 30, 2012 |
French to Romanian translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / Social and insurance accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oana Diana Voicu Belgium | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | active condiţionate |
|
active condiţionate Explanation: Prin analogie cu credit lié = tied credit = credit condiţionat (vezi Glosarul bancar al Institutului European). Ca si explicaţie, par a fi activele unei societăţi de asigurări ce au un regim special în situaţie de insolvenţă; mai exact, nu vor fi folosite pentru plata salariilor sau a altor credite nerambursate, ci pentru plata daunelor pricinuite de clientii respectivei societăţi, aflate în faliment. În limba engleză traducerea este: fortune liée = tied assets. Reference: http://www.ier.ro/documente/Glosare/DCT_Glosar_bancar.pdf Reference: http://www.finma.ch/e/sanktionen/insolvenz1/insolvenzverfahr... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.