GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:11 Feb 18, 2009 |
French to Portuguese translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / experiências em cãos, cobaias | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: rhandler Local time: 10:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ... treino... submetido ... |
| ||
4 | submetido a um treinamento eletrossistólico; coração exercitado a uma frequência ... |
|
... treino... submetido ... Explanation: deve ser assim |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
submetido a um treinamento eletrossistólico; coração exercitado a uma frequência ... Explanation: São duas possibilidades, que você pode alternar para evitar repetição e fazer soar melhor: exercitar e treinar, exercício e treinamento. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.