GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:18 Sep 16, 2008 |
French to Portuguese translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / formas posólógicas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Teresa Borges de Almeida Portugal Local time: 11:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | medicamento de deposito |
| ||
4 | implante |
| ||
2 | comprimido implantável |
|
medicamento de deposito Explanation: http://www.emedix.com.br/not/not2004/04jan07psi-dad-osa-hero... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
comprimido implantável Explanation: ... em tecido subcutâneo, como é o caso de alguns comprimidos hormonais... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
implante Explanation: No Brasil, o termo corrente nas bulas dos medicamentos é "implante" Example sentence(s):
|
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.