GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:45 Sep 20, 2013 |
French to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / Inscrição em Seção Geral | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ricardo Matias Brazil Local time: 03:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | no termo do |
| ||
5 | no fim de / no término de / no fechamento de |
| ||
4 | ao final do / ao término do / após o... |
|
ao final do / ao término do / após o... Explanation: Sug. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
no termo do Explanation: * -------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2013-09-20 15:18:22 GMT) -------------------------------------------------- Aqui, "termo" significa: fim, final, término, ... |
| |||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|