disparition inquiétante

Polish translation: niepokojące zaginięcie

19:58 Jun 11, 2020
French to Polish translations [PRO]
Other / kryminologia
French term or phrase: disparition inquiétante
en cas de disparition inquiétante, l’enquêteur n’a que très peu de temps pour avoir une chance de retrouver vivante la personne disparue.
Ewelina Paluch
Local time: 21:37
Polish translation:niepokojące zaginięcie
Explanation:
W zasadzie w języku francuskim nie ma określonej definicji "disparition inquiétante" https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F31558#... Na tej samej stronie "Il n'y a pas de critères précis pour définir une disparition inquiétante : départ sans affaires personnelles, courrier suicidaire, radicalisation religieuse... Une enquête pour disparition inquiétante peut aussi être ouverte si la personne disparue est vulnérable du fait de son âge ou d'une maladie."
Prawdopodobnie będzie to dosłownie niepokojące zaginięcie, czyli kategorii I lub III, patrz
https://www.infoskawina.pl/kilka-slow-o-zaginieciach-osob-co...
Selected response from:

Justyna Cholewa
Local time: 21:37
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3niepokojące zaginięcie
Justyna Cholewa


  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
niepokojące zaginięcie


Explanation:
W zasadzie w języku francuskim nie ma określonej definicji "disparition inquiétante" https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F31558#... Na tej samej stronie "Il n'y a pas de critères précis pour définir une disparition inquiétante : départ sans affaires personnelles, courrier suicidaire, radicalisation religieuse... Une enquête pour disparition inquiétante peut aussi être ouverte si la personne disparue est vulnérable du fait de son âge ou d'une maladie."
Prawdopodobnie będzie to dosłownie niepokojące zaginięcie, czyli kategorii I lub III, patrz
https://www.infoskawina.pl/kilka-slow-o-zaginieciach-osob-co...

Justyna Cholewa
Local time: 21:37
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search