GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:02 Jul 24, 2006 |
French to Polish translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Schneider Poland Local time: 19:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Specjalista d/s rejestracji leków |
| ||
4 | Przepisy i normalizacja |
|
Przepisy i normalizacja Explanation: specjalista ds. przepisów i normalizacji - spotkalam się z takim stanowskiem we francuskiej firmie ciepłowniczej inna mozliwość to : Specjalista ds. Bezpieczeństwa i Przepisów, jednak pierwsze wydae mi się bardziej adekwatne -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-07-24 22:20:22 GMT) -------------------------------------------------- wydaje mi się www.sep.com.pl/agendy_cosiw/ agendy_cosiw_seminarium_ge2002.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Specjalista d/s rejestracji leków Explanation: Dla porównania dwie oferty pracy: Pharmacien Affaires Réglementaires Internationales http://www.acip.asso.fr/cgi-local/emploi.pl?action=view&type... i Specjalista ds. Rejestracji Leków http://praca.money.pl/specjalista;ds;rejestracji;lekow,warsz... Example sentence(s):
Reference: http://www.kiecana.com/szkolenia/kalendarium/Kalendarium.asp... Reference: http://www.hrk.pl/fc/pos.php?term=256/3 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.