effet subcytotoxique

Greek translation: υποκυτταροτοξική δράση

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:effet subcytotoxique
Greek translation:υποκυτταροτοξική δράση
Entered by: Assimina Vavoula

15:05 Nov 26, 2005
French to Greek translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / produits desinfectants
French term or phrase: effet subcytotoxique
L'effet subcytotoxique est apprecie apres une incubation egale au plus grand delai de culture des virus sur le systeme etudie.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 19:27
υποκυτταροτοξική δράση
Explanation:
Όχι όμως με την έννοια της "υποκυτταρικής", αλλά της ατελούς κυτταροτοξικής δράσης, π.χ. λόγω ανεπαρκούς δόσης για την πλήρη εμφάνιση κυτταροτοξικής δράσης.
Selected response from:

Lamprini Kosma
Italy
Local time: 18:27
Grading comment
Παρά το ότι το δίνει και η Βίκυ, βάρυνε η επεξήγηση για μένα που είμαι αδαής περί τα χημικά κτλ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1υποκυτταροτοξική δράση
Lamprini Kosma
3υποκυτταρική τοξική (υποκυτταροτοξική) δράση
Vicky Papaprodromou


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
υποκυτταρική τοξική (υποκυτταροτοξική) δράση


Explanation:
"Κυτταροτοξική δράση" στο:
http://www.google.com.gr/search?hl=el&q=κυτταροτοξική δράση&...

Το "υποκυτταροτοξική" δεν το βρίσκω ως λέξη, αλλά βρίσκω το "υποκυτταρική" στο:
http://www.google.com.gr/search?hl=el&q=υποκυτταρική&meta=

Οπότε πιθανολογώ ότι θα μπορούσε να υπάρχει η σύνθετη λέξη: "υποκυτταροτοξική". Μάλλον θα πρέπει να με συμβουλεύσουν οι συνάδελφοι που είναι και γιατροί.



Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 19:27
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
υποκυτταροτοξική δράση


Explanation:
Όχι όμως με την έννοια της "υποκυτταρικής", αλλά της ατελούς κυτταροτοξικής δράσης, π.χ. λόγω ανεπαρκούς δόσης για την πλήρη εμφάνιση κυτταροτοξικής δράσης.

Lamprini Kosma
Italy
Local time: 18:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 48
Grading comment
Παρά το ότι το δίνει και η Βίκυ, βάρυνε η επεξήγηση για μένα που είμαι αδαής περί τα χημικά κτλ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Petelos: Êáé ü÷é óôï õðïêõôôáñéêü åðßðåäï.
7 mins
  -> Merci, êáëçìÝñá!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search