GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:02 May 24, 2013 |
French to Dutch translations [PRO] Law/Patents - IT (Information Technology) / conditions génerales | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roy vd Heijden Belgium Local time: 09:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | niet te kwader trouw benadelen |
| ||
3 | geen nadelen van ondervindt die gelijkgesteld zouden kunnen worden aan kwade trouw |
|
niet te kwader trouw benadelen Explanation: Cf.: « [...] l’utilisateur n’en retire pas de désavantages contraires à la bonne foi. » (http://agb.traviangames.com/terms-fr.pdf) "en op voorwaarde dat deze wijzigingen en/of aanpassingen de gebruiker niet te kwader trouw discrimineren." (http://agb.traviangames.com/terms-nl.pdf) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
geen nadelen van ondervindt die gelijkgesteld zouden kunnen worden aan kwade trouw Explanation: / die als kwade trouw beschouwd zouden kunnen worden. moeilijk om dit goed te zeggen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.