kuperoitua

11:35 Aug 2, 2017
This question was closed without grading. Reason: Other

Finnish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
Finnish term or phrase: kuperoitua
Hi,

Does anyone have an idea about how to translate "kuperoitua" in the following context (from a pharmaceutical information sheet)?

"Jos [lääke X]:n annoksesta on jo kulunut 12 tuntia, protamiinin anto ei välttämättä ole tarpeen. [Lääke X] ei kuperoidu protamiinilla yhtä hyvin kuin [lääke Y]."

Translation:
"If 12 hours have elapsed from the dosing of [medicine X], there is not necessarily any need to administer protamine. [medicine X] does not [???] with protamine as well as [medicine Y]"

The only further background information I have is that protamine is a chemical antagonist of medicines [x] and [y] above.

Thanks
G. L.
United States
Local time: 03:47


Summary of answers provided
5made-up word
finnword1
3 +1neutralize
Shamien
3replace
Vladyslav Golovaty


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
replace


Explanation:
here: compete with...


    https://oup.silverchair-cdn.com/oup/backfile/Content_public/Journal/molehr/4/2/10.1093_molehr_4.2.127/1/040127.pdf?Expires=1501768381&Signat
Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 13:47
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
neutralize


Explanation:
I believe the word "kuperoitua" should be "kumota", after checking the effects of protamine in context with blood thinner medication.

https://www.google.fi/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...


    https://en.wikipedia.org/wiki/Protamine
Shamien
Finland
Local time: 13:47
Native speaker of: Native in FinnishFinnish, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Would it make sense (in a chemistry context) to use "kuperoitua" to mean "reverse"? It seems as though "kuperoitua" would literally mean "become convex".


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anu Carroll: Or "reverse", see also e.g. http://reference.medscape.com/drug/protamine-343746
46 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
made-up word


Explanation:
Eihän tällaista sanaa ole suomen kielessä. On vaarallista ruveta arvailemaan,kun on lääkeaineista kyse. Parasta huomauttaa asiakkaalle, eikä rohkaista kirjoittajaa tällaisten sanojen käyttöön. Ei voi olla kyseessä niin ainutlaatuinen uusi asia, ettei siihen jo löytyisi asiallinen ilmaisu.

finnword1
United States
Local time: 06:47
Specializes in field
Native speaker of: Finnish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search