varalääke

English translation: contingency medication

11:35 Feb 7, 2012
Finnish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Medical trials
Finnish term or phrase: varalääke
What is the correct term, I wonder?


Here is the context:

X:n (name of drug) lyhytaikainen käyttö varalääkkeenä vaiheessa Y on erittäin suositeltavaa,
Spencer Allman
United Kingdom
Local time: 05:48
English translation:contingency medication
Explanation:
contingency medication
Selected response from:

Erkki Pekkinen
Finland
Local time: 07:48
Grading comment
Why not?

Thanks Erkki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3contingency medication
Erkki Pekkinen


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
contingency medication


Explanation:
contingency medication

Erkki Pekkinen
Finland
Local time: 07:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Why not?

Thanks Erkki
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search