Significant Other

Urdu translation: اس رابطے کے خاوند/بیوی/منگیتر/یار کے نام میں تدوین کریں

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Significant Other
Urdu translation:اس رابطے کے خاوند/بیوی/منگیتر/یار کے نام میں تدوین کریں
Entered by: Irshad Muhammad

06:49 Dec 16, 2011
English to Urdu translations [PRO]
IT (Information Technology) / Windows
English term or phrase: Significant Other
I need translation of this word in Urdu and Punjabi language. Could you please help. Following is the sentence.

"Edit this contact's significant other's name."
Haris Ali Dogar
Pakistan
Local time: 15:14
اس رابطے کے خاوند/بیوی/منگیتر/یار کے نام میں تدوین کریں
Explanation:
The word significant used in this context refers to girl/boy friend but I don't think we have a proper word in Urdu due to cultural difference. I can recomend Urdu word "yaar" for it.
Selected response from:

Irshad Muhammad
Pakistan
Local time: 15:14
Grading comment
I think best translation would be شریک حیات in this case.
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5اس رابطے کے خاوند/بیوی/منگیتر/یار کے نام میں تدوین کریں
Irshad Muhammad
5نصف بہتر
Professor Saqib
4اس رابطے کے دوسرے اہم حصے کے نام میں ترمیم کریں
abufaraz


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
significant other
اس رابطے کے دوسرے اہم حصے کے نام میں ترمیم کریں


Explanation:
It can also mean:
اس رابطے کی اہلیہ کے نام مین ترمیم کریں۔
But I am not pretty sure about this.

abufaraz
Pakistan
Local time: 15:14
Native speaker of: Native in UrduUrdu, Native in PunjabiPunjabi
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
significant other
اس رابطے کے خاوند/بیوی/منگیتر/یار کے نام میں تدوین کریں


Explanation:
The word significant used in this context refers to girl/boy friend but I don't think we have a proper word in Urdu due to cultural difference. I can recomend Urdu word "yaar" for it.

Irshad Muhammad
Pakistan
Local time: 15:14
Works in field
Native speaker of: Native in UrduUrdu
PRO pts in category: 9
Grading comment
I think best translation would be شریک حیات in this case.
Login to enter a peer comment (or grade)

3533 days   confidence: Answerer confidence 5/5
significant other
نصف بہتر


Explanation:
Significant Other's synonyms include term Better Half, with well established urdu translation as نصف بہتر.
نِصف ِبہتَرسے مراد بیوی ، بیگم ، جورو ؛ مراد : خاتون جو انگریزی کے
Better Half کی جگہ استعامل ہوتا ہے۔ اس انگریزی ترکیب کے مترادفات اور مجوزہ ترجمے کی درستگی کے لیے درج زیل انٹرنیٹ وسائل ملاحطہ ہوں:
http://udb.gov.pk/result.php?search=نصف بہتر
https://en.wikipedia.org/wiki/Significant_other#:~:text=Syno...
https://www.thesaurus.com/browse/significant other

Example sentence(s):
  • مجھے یہ کہتے ہوئے تو لازما ً تذبذب ہوگا کہ میں نئی نسل کی نصف بہتر سے بات کررہا ہوں ۔
  • سنا ہے نصف بہتر بھی کہا جاتا ہے بیگم کو تو کیا اس کا یہ مطلب ہے کہ شوہر ہے خراب آدھا جو مطلب کی عبارت کی اسے پنجوں سے گھس ڈالا کبوتر لے کے آیا ہے

    Reference: http://https://www.urduban.com/urdu_to_urdu/%D9%86%D8%B5%D9%...
    Reference: http://https://www.punjnud.com/ViewPage.aspx?BookID=222&Book...
Professor Saqib
Canada
Local time: 06:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in UrduUrdu
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search