what about ...

Ukrainian translation: Як щодо... Яка ситуація в ... Як з цим в ..

12:55 Sep 5, 2009
English to Ukrainian translations [Non-PRO]
Other / Generic
English term or phrase: what about ...
What about conditionality – is the offer the same for each country?
What about the Russian Federation? Is this proposal anti-Russian?
Як це краще перекласти українською?
Поки перекладаю як "А що Ви думаєте/можете сказати з приводу..., але хотілося б зробити речення безособовим.
Sterk
Ukraine
Local time: 13:28
Ukrainian translation:Як щодо... Яка ситуація в ... Як з цим в ..
Explanation:
*
Selected response from:

Alexander Onishko
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Як щодо... Яка ситуація в ... Як з цим в ..
Alexander Onishko


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Як щодо... Яка ситуація в ... Як з цим в ..


Explanation:
*

Alexander Onishko
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
1 hr

agree  Natalia Marchenko
2 hrs

agree  Viktoriya Volos
8 hrs

agree  Grunia
19 hrs

agree  Myron Netchypor
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search