GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:21 Aug 14, 2018 |
English to Ukrainian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / power of attorney | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Viktoria Kitsun Austria | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | здійснює чи може здійснювати (повноваження/правочини) на підставі цього документу/цієї довіреності |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
A similar discussion about a similar subject |
|
здійснює чи може здійснювати (повноваження/правочини) на підставі цього документу/цієї довіреності Explanation: Ще можна глянути https://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&&MessNum=108722&l1=1&l2... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
59 mins |
Reference: A similar discussion about a similar subject Reference information: https://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/law_patents_tr... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.