GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:38 Oct 15, 2016 |
English to Ukrainian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Business proposal | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oleh Behen Ukraine Local time: 04:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | ведення справи |
| ||
4 | супровід (представлення) у суді |
| ||
4 | (матеріальне) забезпечення (ведення) справи |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
ведення справи Explanation: Ведення справи, так випливає з контексту. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
супровід (представлення) у суді Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(матеріальне) забезпечення (ведення) справи Explanation: забезпечення справи - це дослівно, але щоб по-менше мати на увазі, а по-більше сказати явно, то: матеріальне забезпечення ведення справи -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2016-10-15 17:28:39 GMT) -------------------------------------------------- тоді: Процедура держзакупівель юридичних послуг напр.: Інформація станом на 12.10.2016; Річний план державних закупівель ... Оголошення щодо переговорної процедури закупівлі юридичних послуг у 2015 ... http://old.minjust.gov.ua/derzh_zakup Example sentence(s):
Reference: http://apladm.dp.court.gov.ua/sud9101/organiz_sudu/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.