duties, conditions, covenants, obligations or liabilities

Ukrainian translation: обов'язки, умови, домовленості та зобов'язання

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:duties, conditions, covenants, obligations or liabilities
Ukrainian translation:обов'язки, умови, домовленості та зобов'язання
Entered by: Victoria Batarchuk

11:24 May 23, 2015
English to Ukrainian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contract
English term or phrase: duties, conditions, covenants, obligations or liabilities
Друзі, допоможіть, будь ласка, ще із таким переліком Угоди про переуступку аби не дублювати та передати якомога точніше смисл

...*** agrees to be bound by, perform and comply with all duties, conditions, covenants, obligations or liabilities imposed upon *** under the Agreement

Дуже дякую!
Evgeni Kushch
Ukraine
Local time: 22:33
обов'язки, умови, домовленості та зобов'язання
Explanation:
Щодо перекладу всієї фрази, тут дещо складніше (а може, й ні):

... погоджується дотримуватися всіх обов'язків, умов, домовленостей та зобов'язань, які покладаються на ньго (неї ?) відповідно до Угоди, та виконувати їх.

Так, тут я викинула дещо (liabilities і comply with), але вважаю це за доцільне у данному випадку. Тому що слово "обов'язків" тут вбирає у себе obligations і liabilities, а слово "дотримуватися" - to be bound by та comply with.



--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2015-05-23 22:38:27 GMT)
--------------------------------------------------

Виправлення: ***у да[b]н[/b]ому випадку
Selected response from:

Victoria Batarchuk
Ukraine
Local time: 22:33
Grading comment
Всім дуже дякую! Оскільки не спеціаліст у питанні, віддаю бали у групу відтримки.

Але особисто знаходжу усі варіати прийнятними.

Ще раз дякую!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5обов’язки, умови, статті угоди, зобов’язання чи відповідальності
Vitaliy_Danmer
4 +1обов'язки, умови, домовленості та зобов'язання
Victoria Batarchuk
4обов'язки, умови, угоди, зобов'язання правові або грошові
Vladyslav Golovaty


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
обов’язки, умови, статті угоди, зобов’язання чи відповідальності


Explanation:
Переклад надав відповідно до порядку слів в оригіналі.

Vitaliy_Danmer
Ukraine
Local time: 22:33
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
обов'язки, умови, угоди, зобов'язання правові або грошові


Explanation:
Напр.: conditions precedent попередні умови
duties as laid down by the rules — статутні обов'язки duties as required by the rules — статутні обов'язки - duties assigned by law
liabilities грошові зобов'язання, борги, пасиви; обов'язки; або просто відповідальність


Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 22:33
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
обов'язки, умови, домовленості та зобов'язання


Explanation:
Щодо перекладу всієї фрази, тут дещо складніше (а може, й ні):

... погоджується дотримуватися всіх обов'язків, умов, домовленостей та зобов'язань, які покладаються на ньго (неї ?) відповідно до Угоди, та виконувати їх.

Так, тут я викинула дещо (liabilities і comply with), але вважаю це за доцільне у данному випадку. Тому що слово "обов'язків" тут вбирає у себе obligations і liabilities, а слово "дотримуватися" - to be bound by та comply with.



--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2015-05-23 22:38:27 GMT)
--------------------------------------------------

Виправлення: ***у да[b]н[/b]ому випадку

Victoria Batarchuk
Ukraine
Local time: 22:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Всім дуже дякую! Оскільки не спеціаліст у питанні, віддаю бали у групу відтримки.

Але особисто знаходжу усі варіати прийнятними.

Ще раз дякую!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Trouche (X)
1 hr
  -> Дякую!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search