шляхом «сродної» суспільно корисної праці

Ukrainian translation: by way of "affine" socially useful work

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:шляхом «сродної» суспільно корисної праці
Ukrainian translation:by way of "affine" socially useful work
Entered by: Vladyslav Golovaty

20:09 Nov 15, 2017
English to Ukrainian translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: шляхом «сродної» суспільно корисної праці
Про Г.С. Сковороду.
Наука й звичка покликані провести людину шляхом «сродної» суспільно корисної праці, яка є сферою прояву сутності людини в її високих духовних прагненнях.
Oleksandr Kupriyanchuk
United States
by way of "affine" socially useful work
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2017-11-15 20:20:52 GMT)
--------------------------------------------------

https://en.wikipedia.org/wiki/Socially_Useful_Productive_Wor...

--------------------------------------------------
Note added at 99 days (2018-02-22 22:18:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you so much anyway!
Selected response from:

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 20:39
Grading comment
Thank you for an interesting unexpected variant. I translated it my way, however.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3by way of "affine" socially useful work
Vladyslav Golovaty


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
by way of "affine" socially useful work


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2017-11-15 20:20:52 GMT)
--------------------------------------------------

https://en.wikipedia.org/wiki/Socially_Useful_Productive_Wor...

--------------------------------------------------
Note added at 99 days (2018-02-22 22:18:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you so much anyway!

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 20:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Thank you for an interesting unexpected variant. I translated it my way, however.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search