land on fumes

Ukrainian translation: приземлятися без краплі пального

20:13 Sep 19, 2008
English to Ukrainian translations [PRO]
Art/Literary - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: land on fumes
Мені здається, що це означає сідати з майже порожніми баками, але ніяк не можу зв'язати усе докупи у такому реченні:
"They would be landing on fumes, traveling at a squeak over supersonic speeds".
Допоможіть!
ТІА
Grunia
Ukraine
Local time: 04:23
Ukrainian translation:приземлятися без краплі пального
Explanation:
Пропоную такий приблизний переклад (в залежності вілд контексту)

Вони приземлятимуться (приземляться)/ здійснюватимуть посадку майже без краплі пального, мандруючи ледь не з надзвуковою швидкістю.

Вжив "приземлятимуться" - більше відповідає англійському would be landing.

Деталі - в залежності від контексту

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2008-09-20 00:36:17 GMT)
--------------------------------------------------

Краще без "ледь":

Вони приземлятимуться (приземляться)/ здійснюватимуть посадку майже без краплі пального, мандруючи з надзвуковою швидкістю.
Selected response from:

AndriyRubashnyy
Local time: 04:23
Grading comment
Дякую!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4приземлятися на чесному слові
Vassyl Trylis
3приземлятися без краплі пального
AndriyRubashnyy


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
приземлятися без краплі пального


Explanation:
Пропоную такий приблизний переклад (в залежності вілд контексту)

Вони приземлятимуться (приземляться)/ здійснюватимуть посадку майже без краплі пального, мандруючи ледь не з надзвуковою швидкістю.

Вжив "приземлятимуться" - більше відповідає англійському would be landing.

Деталі - в залежності від контексту

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2008-09-20 00:36:17 GMT)
--------------------------------------------------

Краще без "ледь":

Вони приземлятимуться (приземляться)/ здійснюватимуть посадку майже без краплі пального, мандруючи з надзвуковою швидкістю.

AndriyRubashnyy
Local time: 04:23
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Дякую!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
приземлятися на чесному слові


Explanation:
Цей вираз не обов'язково стосується пального (хоча походить таки від машинного жаргону):

Running on Fumes: Rising Gas Prices Add to the Strain on Families ...
30 Jun 2008 ... American family budgets are truly running on fumes this summer, and families will find it harder to finance basic activities, ...
www.americanprogress.org/issues/2008/06/gas_food.html

А "squeak over supersonic speeds" означає болісне, складне, на межі катастрофи долання надзвукового бар'єру. Отже, я б переклав речення так:

- Вони сідатимуть на чесному слові, перед тим ледь не скрутивши собі в'язи на звуковому бар'єрі. (Або: якщо перед тим не скрутять собі в'язи...)

Vassyl Trylis
Local time: 04:23
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search