15:47 Apr 12, 2021 |
English to Turkish translations [PRO] Other / Sectorized Painting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Baran Keki Türkiye Local time: 01:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | (Kısmi) dekoratif duvar boyama |
|
sectorized painting (Kısmi) dekoratif duvar boyama Explanation: Sectorized painting diye Google da aranınca çok az sonuç çıkıyor. Oturmuş bir terim değil, sanırım blogu yazan kişi kendisi uyarlamış böyle bir tabiri. Dekoratif duvar boyama olarak ararsanız blogtakine benzer resimler görebilirsiniz. Sectorized için "kısmi" kelimesini öneriyorum ama ben olsam doğrudan "dekoratif duvar boyama" olarak çevirirdim. -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2021-04-13 09:57:18 GMT) -------------------------------------------------- Teşekkür Ederim. Ben de cevabı verirken iki kere hata mesajı almıştım, açıklamayı tekrar baştan yazmak zorunda kalmıştım. Bir tuhaflık var nedense :) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|