utilities

Turkish translation: sistemler

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:utilities
Turkish translation:sistemler
Entered by: Selçuk Dilşen

04:35 Sep 11, 2017
English to Turkish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Manufacturing / Processing
English term or phrase: utilities
The various **utilities** used on the site (softened water, purified cold water, WFI, nitrogen, pure steam, compressed air) have been validated a first time according the procedures below and are periodically revalidated in the event of changes:


Bu terim için uzun zamandır içime sinen bir karşılık bulamıyorum. Yardımlarınıza şimdiden teşekkürler.
Eren Kutlu Carnì
Italy
Local time: 18:37
sistemler
Explanation:
Fabrika ortamlarında bunlar için "sistem" karşılığı kullanılıyor; örneğin, basınçlı hava sistemi, buhar sistemi vb.
Selected response from:

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 17:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1hizmetler
Raffi Jamgocyan
4tesisat
Zeki Güler
4Kamu hizmetleri ve özel donanımlar
Salih YILDIRIM
4fenni ve sıhhi tesisler
Murad AWAD
4sistemler
Selçuk Dilşen


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hizmetler


Explanation:
Ben utilities için bağlama göre hizmetler/yan hizmetler/ihtiyaçlar/yan gereksinimler karşılıklarından birini tercih ediyorum, bu bağlamda hizmetler daha uygun gibi duruyor

Raffi Jamgocyan
Türkiye
Local time: 19:37
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nihal Sen (X): su ve buhara dayali hizmetler de olabilir, sanki bu baglamda tum utilities su ile ilgili.
8 hrs
  -> Teşekkürler Nihal Hanım :)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tesisat


Explanation:
1- Sorduğunuz cümledeki anlamı budur.

2- Diğer yandan, başka bazı bağlamlarda "elektrik/su/doğalgaz gibi şebeke hizmetleri" olarak da kullanılabiliyor. O zaman da kısaca "Şebeke/altyapı hizmetleri" şeklinde çevrilebilir. Bu ifadeyi mecburen bu şekilde açmak gerekiyor. Aksi halde, içi boş, birçok anlama gelebilen, muhatabımızın anlamakta zorlanacağı ve açıklama bekleyeceği muğlak bir kavram olarak kalabilir.

http://tr-ids.com/ids-gmbh-tr/

Zeki Güler
Local time: 17:37
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Kamu hizmetleri ve özel donanımlar


Explanation:
Hastane teçhizatları hizmetin gereksinimi ve özel olduğundan standart tanım olan "Kamu Hizmeleri"ne bu çevirinin içeriği gereğince "Özel Donanımlar" tanımını klemek gerekir diye düşünüyorum.

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 12:37
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fenni ve sıhhi tesisler


Explanation:
Konu softened water, purified cold water, WFI, nitrogen, pure steam, compressed air olduğundan dolayı "fenni ve sıhhi tesisler" tercih ederdim.

Murad AWAD
Germany
Local time: 18:37
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sistemler


Explanation:
Fabrika ortamlarında bunlar için "sistem" karşılığı kullanılıyor; örneğin, basınçlı hava sistemi, buhar sistemi vb.

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 17:37
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search