Passenger Ship Safety Certificate

10:26 Jul 11, 2020
This question was closed without grading. Reason: Errant question

English to Spanish translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime / 2 off
English term or phrase: Passenger Ship Safety Certificate
El término aparece en el listado de inspección de un certificado de seguridad de un buque de pasajeros, en el apartado "Details of navigation systems and equipment".

La traducción es para España.

"3.1 a) Receiver for global navigation satellite system* Provided
b) Receiver for terrestrial navigation system* -
3.2 9 GHz radar* Provided
3.3 Second radar:
a) 3GHz* Provided
b) 9GHz -
3.4 Automatic radar plotting aid (ARPA)* Provided **(2 off)**
3.5 Automatic tracking aid* -"
César Cornejo Fuster
Local time: 12:20


Summary of answers provided
3 +3Certificado de seguridad para barcos de pasajeros
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
passenger ship safety certificate
Certificado de seguridad para barcos de pasajeros


Explanation:
Passenger Ship Safety Certificate = Certificado de seguridad para barcos de pasajeros ... España

Reglamento (CEE) nº 971/83 del Consejo, de 28 de marzo de 1983, referente a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el gobierno de ...
...
Certificado de seguridad para barcos de pasajeros 2 000 sylis
Certificado de seguridad para material de equipo ( barcos de carga ) 1 500 sylis
Certificado de seguridad radiotelegráfica 1 500 sylis
Fuente
Gobierno de España
Agencia Estatal Boletín Oficial del estado
https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=DOUE-L-1983-80145

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-07-11 12:56:30 GMT)
--------------------------------------------------

Aunque uno "se equivoca al publicar la pregunta" ... ¿Quizás el término en el glosario podría ayudar a otros, en futuro?

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 12:20
Native speaker of: Italian
Notes to answerer
Asker: Perdón, me equivocado al publicar la pregunta. Lo de " Passenger Ship Safety Certificate" lo quería poner en el apartado "Write-in field". EL término que quería preguntar era ese "2 off" que sale entre paréntesis. Lo siento, voy a cerrar la pregunta y a publicarla de nuevo.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  patinba
1 hr

agree  Mónica Algazi
1 hr

agree  Juan Gil
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search