22:04 Nov 3, 2020 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Angelo Berbotto Australia Local time: 22:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | realizar la deducción de las comisiones de prestamistas, etc |
|
realizar la deducción de las comisiones de prestamistas, etc Explanation: Este es un poder, el cual detalla las facultadas otorgadas... al principio, utiliza verbos para enumerar esas facultades: giving and granting unto xxx, said attorney in fact, full power and authority to sell, convey and transfer the above real property to the party purchasing the above legally described property pursuant to the terms, conditions, restrictions and limitations set forth in sales agreement executed Y continúa con la enumeración, la cual no es limitada... o sea que la enumeración no es excluyente... y ahí tenemos: and to further execute, including, but not limited to: deeds, closing statements, (...) listing agreements along with any and all other documents deemed necessary in order to effectuate (VERB) the sale of said property, including, but not limited to, (verbos nominalizados) **deducting for** lender fees, closing costs (...) **from** the closing proceeds; to receive and funds [sic] on her behalf..." Espero que te sirva. Saludos |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|