GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:03 Mar 18, 2021 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ruth Matosian Argentina Local time: 09:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | luego de 2 o 3 dosis? |
| ||
4 | ...dosis múltiplos de... |
|
luego de 2 o 3 dosis? Explanation: Me parece que podemos omitir "multiples" en este caso. "Múltiples dosis" puede ser una distorsión ya que puede venir de la versión en inglés "multiple doses" lo que en ese caso también sería un calco. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
...dosis múltiplos de... Explanation: |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.