from suppliers to an in-house defined purchasing specification

Spanish translation: a los proveedores en base a una especificación de compra interna

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:from suppliers to an in-house defined purchasing specification
Spanish translation:a los proveedores en base a una especificación de compra interna
Entered by: marideoba

02:31 Mar 16, 2021
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Es la formulación de un medicamento
English term or phrase: from suppliers to an in-house defined purchasing specification
Purchased from suppliers to an in-house defined purchasing specification. Es sobre los componentes y composición de un medicamento. Gracias de antemano.
marideoba
Local time: 09:58
a los proveedores en base a una especificación de compra interna
Explanation:
Purchased from suppliers to an in-house defined purchasing specification =

Comprado a los proveedores en base a una especificación de compra definida internamente // ..en base a una especificación de compra interna

Conviene incluir o no la palabra "definida" si según el contexto se debe resaltar el hecho de que la especificación fue definida internamente. De otra manera, está implicita.

in-house: interno, hecho internamente
https://www.linguee.com/english-spanish/search?il=EN&tool=op...

"in-house purchasing specification" es una expresión común (googlearla)
Selected response from:

Daniel Delgado
Argentina
Local time: 11:58
Grading comment
Gracias Daniel por tu ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1a los proveedores en base a una especificación de compra interna
Daniel Delgado
3a los proveedores según las características (de compra) concretadas a nivel interno
Susana Monsalve Antoranz


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a los proveedores en base a una especificación de compra interna


Explanation:
Purchased from suppliers to an in-house defined purchasing specification =

Comprado a los proveedores en base a una especificación de compra definida internamente // ..en base a una especificación de compra interna

Conviene incluir o no la palabra "definida" si según el contexto se debe resaltar el hecho de que la especificación fue definida internamente. De otra manera, está implicita.

in-house: interno, hecho internamente
https://www.linguee.com/english-spanish/search?il=EN&tool=op...

"in-house purchasing specification" es una expresión común (googlearla)

Daniel Delgado
Argentina
Local time: 11:58
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 120
Grading comment
Gracias Daniel por tu ayuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  patinba
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a los proveedores según las características (de compra) concretadas a nivel interno


Explanation:
Si vas a utilizar el verbo comprar, yo omitiría posteriormente "de compra" porque ya se sobreentiende. No obstante, puedes utilizar algún sinónimo como "adquiridos a los proveedores según las características de compra...".

Susana Monsalve Antoranz
Spain
Local time: 15:58
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search