the combination endpoint of all cause mortality or hospitalization

Spanish translation: el criterio de valoración combinado de mortalidad de cualquier causa y hospitalización

14:57 Nov 11, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: the combination endpoint of all cause mortality or hospitalization
¡Hola¡ Tengo problemas con la traducción de este fragmento procedente de un protocolo clínico, en este ámbito 'criterio de valoración' sería el equivalente de 'endpoint' pero no sé cómo formular la traducción.
Helena Déniz
Spain
Local time: 06:43
Spanish translation:el criterio de valoración combinado de mortalidad de cualquier causa y hospitalización
Explanation:
Algo de contexto seguro podría ayudar. No obstante diría que se alude a un criterio de valoración combinado.
Selected response from:

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 07:43
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2el criterio de valoración combinado de mortalidad de cualquier causa y hospitalización
Chema Nieto Castañón


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
el criterio de valoración combinado de mortalidad de cualquier causa y hospitalización


Explanation:
Algo de contexto seguro podría ayudar. No obstante diría que se alude a un criterio de valoración combinado.

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 07:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Patricia Arce: detalle: u hospitalización
1 hr
  -> Sí. Lo modifiqué intencionadamente de hecho pero reconozco que es una licencia excesiva sustituir por "y" sin más contexto. Gracias, María Patricia!

agree  abe(L)solano
17 hrs
  -> Muchas gracias, abe
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search