GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:28 Aug 14, 2020 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Juan Gil Venezuela Local time: 11:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Diritto di usufrutto stabilito da ....... |
| ||
3 | reconocimiento |
| ||
3 | prerrogativa/derecho/privilegio/permiso/licencia/autorización |
|
reconocimiento Explanation: La empresa reconoce y paga para subsanar problemas de fabricación. En el caso de los daños accidentales se supone que también pueden ser reconocidos -------------------------------------------------- Note added at 36 mins (2020-08-14 22:05:27 GMT) -------------------------------------------------- Es algo vinculado al derecho de reclamo y a las autorizaciones que hace la empresa para el uso del producto |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Diritto di usufrutto stabilito da ....... Explanation: È il modo più italiano di tradurre "entitlement o entitled" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
prerrogativa/derecho/privilegio/permiso/licencia/autorización Explanation: Creo que puedes usar cualquiera de esas acepciones en cualquier aparición del término no solo porque son válidas en el contexto sino porque así no necesitas repetir la misma palabra todo el tiempo. Entitlement shall be performed by Service Provider using data provided by company. - La autorización debe realizarla el Proveedor del Servicio... "... to discuss or dispute a company Product, Entitlement, or Maintenance..." - "... para discutir o disputar un Producto, Autorización o Mantenimiento..." "A type of Entitlement that covers..." - "Un tipo de Autorización que cubre..." "... is due to an Entitlement from company that is separate and apart from the company Entitlement..." - "... es debido a una Autorización de la empresa que es separada y aparte de la Autorización de la Empresa..." -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2020-08-21 17:22:17 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Un placer haber podido ayudarte, Brenda. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.