Lifestyle/Lifecycle (Asset Allocation)

Spanish translation: estilo/ciclo de vida

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Lifestyle/Lifecycle (Asset Allocation)
Spanish translation:estilo/ciclo de vida
Entered by: Nieva Sergio

08:44 Mar 25, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: Lifestyle/Lifecycle (Asset Allocation)
Hi there,

I'm translating a retirement plan statement (annuity plan) and I'm struggling with the terms "lifestyle/lifecycle":

Account Summary

Beginning Balance xxx
Ending Balance xxx
Rate of return xxx


Investment Mix by Asset Class

Asset Allocation 100%
(includes Lifestyle/Lifecycle)
Total: 100%
Balances are rounded. Investments with less than 1% are not shown.


There's no further context. I have found some information on this type of funds but I don't have a clue what their equivalent in Spanish would be.

Thanks!
oliviacasero89
United Kingdom
estilo/ciclo de vida
Explanation:
Creo que es lo más adecuado (aunque parezca obvio).

https://www.flexscore.com/learningcenter/asset-allocation-fu...
Selected response from:

Nieva Sergio
Spain
Local time: 20:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1estilo/ciclo de vida
Nieva Sergio
Summary of reference entries provided
asignación de activo por estilo/ciclode vida
Luis M. Sosa

Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
lifestyle/lifecycle (asset allocation)
estilo/ciclo de vida


Explanation:
Creo que es lo más adecuado (aunque parezca obvio).

https://www.flexscore.com/learningcenter/asset-allocation-fu...

Nieva Sergio
Spain
Local time: 20:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luis M. Sosa
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs
Reference: asignación de activo por estilo/ciclode vida

Reference information:
Son inversiones en fondos mutuos cuya asignación (asset allocation) se adapta al estilo de vida o al ciclo de vida de los clientes. La razón de fondo responde a los niveles de tolerancia al riesgo que se mueven en relación inversa con respecto a la edad del inversionista. Así, los jóvenes tienen mayor tolerancia al riesgo y esta se va reduciendo conforme la persona avanza en edad. A un joven se le recomienda una mayor asignación en inversiones riesgosas, a una persona mayor un menor peso de las inversiones riesgos y un mayor énfasis en aquellas de menor riesgo. Esto constituye sabiduría convencional y hay estudios empíricos que no encuentran validez a esta hipótesis (life-cycle investment hypothesis).
Ver la misma referencia de Sergio y las demás que doy aquí.


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2019-03-25 14:36:01 GMT)
--------------------------------------------------

Ver también:
https://www.investopedia.com/terms/a/assetallocation.asp
https://www.investopedia.com/terms/l/lifestylefund.asp


    Reference: http://es.slideshare.net/UPFBSM/asignacion-activoscarteraspe...
    Reference: http://afcpe.org/assets/pdf/vol824.pdf
Luis M. Sosa
Ecuador
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search