son-in-law

Spanish translation: yerno

16:29 Feb 18, 2005
English to Spanish translations [Non-PRO]
Social Sciences - Genealogy
English term or phrase: son-in-law
None
Jake
Spanish translation:yerno
Explanation:
eso
Selected response from:

George Rabel
Local time: 17:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +25yerno
George Rabel


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +25
yerno


Explanation:
eso

George Rabel
Local time: 17:17
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rebecca Hendry
0 min
  -> Gracias, Becky

agree  Marva
2 mins
  -> Gracias, Marva

agree  Roxana Cortijo: simplísimo
3 mins
  -> de acuerdo, gracias

agree  Stefanie Sendelbach
3 mins
  -> gracias, sundari

agree  Isabelle DEFEVERE (X)
4 mins
  -> Gracias, Isabelle

agree  Ivannia Garcia: por sup
10 mins
  -> Gracias, Ivannia

agree  Henry Hinds
11 mins
  -> Gracias, Henry

agree  Ricardo Posada Ortiz: eso es
21 mins
  -> Gracias, posada

agree  Ana Brassara
26 mins
  -> Gracias, Ana

agree  Luis Venegas
30 mins
  -> Gracias, Luis

agree  Víctor Nine
33 mins
  -> Gracias, VRN

agree  Juan Jacob: Retiro lo dicho del hijastro. Claro, stepson.
41 mins
  -> Gracias, Juan.. no, hijastro es stepson, como dice GW

agree  María Isabel Vazquez
44 mins
  -> Gracias, Isabel

agree  Margaret Schroeder: Also "hijo político" http://www.geocities.com/eqhd/yerno.htm (JJ: "hijastro" no, ése es "stepson")
51 mins
  -> Gracias, GW

agree  Chutzpahtic (X): Ya se puede hacer oficial, el sueldo de los traductores es tan exiguo que no da ni para diccionarios básicos de inglés-español ( de lo contrario alguien nos está tomando el pelo...)
54 mins
  -> Gracias, Lupita.. es el marido de la hermana de la sobrina del hermano

agree  cristina Fracassi
55 mins
  -> Gracias, fracassi

agree  Jo-Hanna Goettsche
1 hr
  -> Gracias, Jo

agree  Paula Morabito
1 hr
  -> Gracias, Paula Morabito

agree  Julio Torres
3 hrs
  -> muchas gracias, Julio

agree  SandraV
3 hrs
  -> Muchas gracias, Sandra

agree  Gloria Walker (X)
4 hrs
  -> much appreciated!

agree  Hector Aires: Ostento el alto ¿honor? de tener dos de ésos. Uno es un babieca, del otro prefiero no emitir opinión pues proferiría gruesos epítetos.
7 hrs
  -> el otro es un #/&=#"!?¡°

agree  ingridbram: hijo político también como dice Goodwords
8 hrs
  -> gracias, Ingrid

agree  Gisela Herrera
11 hrs
  -> gracias, Gisela

agree  Andrée Goreux: y no yerna y nuero como dicen por ahí.
1 day 9 hrs
  -> : =)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search