GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:20 Dec 23, 2020 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marcelo González United States Local time: 07:43 | ||||||
Grading comment
|
brindando supervisión de la gestión del director de obra/ingeniero del comitente por contrato Explanation: A la empresa contratada se le encomendó elaborar el llamado a licitación ("RFP" por sus iniciales en inglés) en el que se establecieran con claridad los requisitos del proyecto, recomendar preferencia en la selección, negociar los términos y condiciones con el contratista, y brindar supervisión de la gestión del director de obra/ingeniero del comitente. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2020-12-24 00:33:52 GMT) -------------------------------------------------- Aunque también se lo ve como "solicitud de propuestas", RFP típicamente se conoce como "llamado a licitación". "Owner's Engineer" (OE) es el director de obra, por más que también se vea como "ingeniero del comitente". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
providing management oversight for oe through the engagement proveer supervisión in situ para el equipamiento original por contrato Explanation: Yo siempre he traducido OE como Equipamiento Original, y normalmente cuando se compra maquinaria industrial se incluye en el contrato la supervisión del montaje y puesta en marcha por parte de un ingeniero de la empresa vendedora. En esta frase, "for" parece referirse a la maquinaria, no al ingeniero. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
providing management oversight for oe through the engagement proveyéndole supervisión al ingeniero responsable/responsable técnico a lo largo del contrato Explanation: through the engagement = a lo largo del contrato -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2020-12-29 00:23:05 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- ¡De nada! Me alegro de que le haya servido :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.