Driver bank

Spanish translation: soporte del transformador

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Driver bank
Spanish translation:soporte del transformador
Entered by: Alicia Estevez-hernandez

12:07 Sep 27, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
English term or phrase: Driver bank
I am translating the guidelines for the installation of LED lights for indoor growing. I have found the following:
Installer is responsible for driver bank design and construction. Driver bank plate shall be made of non-combustible material.

My understanding is that the "bank" is the place where to store or keep the driver, however, I don't seem to find a good way to translate it into Spanish without sounding too literal.

Thanks
Alicia Estevez-hernandez
Local time: 19:39
soporte del transformador
Explanation:
Así se llama al transformador (https://blog.1000bulbs.com/home/do-i-need-an-led-driver), y el "bank", por lo que leo en tu frase, ha de ser el soporte. alguna vez he instalado luminarias LED (aunque no carteles) y el transformador se suele apoyar en el plafón del techo, si bien cre orecordar que hay cietos requerimientos de seguridad en cuanto a distancias etc. Es de suponer que en el caso de rótulos luminosos se exija un soporte (y no combustible, por eso del calentamiento del trafo).
En referencias, ejempos de la pieza que me imagino que debe emplear el installer (y de donde he sacado lo de "soporte", supongo que valdría otro término similar).
Selected response from:

Víctor Zamorano
Spain
Local time: 19:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4soporte del transformador
Víctor Zamorano
4Fuente (de alimentación)
Constanza Spinozzi


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
soporte del transformador


Explanation:
Así se llama al transformador (https://blog.1000bulbs.com/home/do-i-need-an-led-driver), y el "bank", por lo que leo en tu frase, ha de ser el soporte. alguna vez he instalado luminarias LED (aunque no carteles) y el transformador se suele apoyar en el plafón del techo, si bien cre orecordar que hay cietos requerimientos de seguridad en cuanto a distancias etc. Es de suponer que en el caso de rótulos luminosos se exija un soporte (y no combustible, por eso del calentamiento del trafo).
En referencias, ejempos de la pieza que me imagino que debe emplear el installer (y de donde he sacado lo de "soporte", supongo que valdría otro término similar).


    https://www.mecanocaucho.com/es-ES/productos/soporte-antivibratorio/SOPORTES-TRANSFORMADOR/
    https://www.mengual.com/soporte-transformador-servo-drive
Víctor Zamorano
Spain
Local time: 19:39
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
driver bank
Fuente (de alimentación)


Explanation:
Los términos "driver" y "power bank" son utilizados en ingles para referirse a las Fuentes (de Alimentación) de las luminarias LED. Estimo que driver bank es sólo una mezcla de ambos términos en inglés que está utilizando el autor para referirse a la Fuente.
En la página oficial de Osram en español llaman "Fuentes de alimentación" a estos dispositivos.

Example sentence(s):
  • For each LED module OSRAM offers a perfectly matching OPTOTRONIC ® driver bank.
  • Para cada módulo LED Osram ofrece una fuente de alimentación OPTOTRONIC ® totalmente compatible.

    https://www.osram.es/ecat/Tensi%C3%B3n%20constante%20-%20No%20regulable-Constant%20Voltage%20-%20Outdoor-LED%20Drivers-Digital%20Systems/es/
    https://blog.ledbox.es/informacion-led/instalacion-de-luminarias/la-importancia-del-los-drivers-en-la-iluminacion-led
Constanza Spinozzi
Argentina
Local time: 14:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search