tap hole bench

Spanish translation: bancada para grifería

13:28 Jan 19, 2021
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: tap hole bench
Buenas tardes,

Estoy traduciendo un catálogo de lavabos y accesorios para baños.
En la descripción de un producto (lavabo), aparece la información siguiente:

"1230 mm / white with overflow, with tap hole bench, 1230 mm"

¿Alguien me podría decir cómo sería en español "tap hole bench"?
Me imagino que se refiere al orificio donde se instala el grifo, pero ¿bench? (¿banco?)

Muchas gracias
Carmen Ferrando
Spain
Local time: 02:03
Spanish translation:bancada para grifería
Explanation:
«Posee bancada para grifería, rectificado y sin rebosadero. Sus medidas son 460 x 460 mm y está disponible en color blanco. Ofrece la posibilidad de revestir con cerámica sanitaria que permite mantener la pieza limpia y pulida durante más tiempo».
https://www.gibeller.es/lavabos-modernos

«Starck 3 Lavabo mueble con rebosadero, con bancada para grifería, 850 mm»
http://www.sociasyrossello.es/upload/412pdf_file08_08_48.pdf

«LAVABO VERO SOBRE ENCIMERA DURAVIT Ref.045550
SIN REBOSADERO
SIN BANCADA PARA GRIFERIA
RECTIFICADO
FIJACION INCLUIDA
COLORES: BLANCO, NEGRO
Opcional: Wonder Gliss (para facilitar su limpieza)»
http://www.bathings.es/varios/lavabos/sobre-encimera/duravit...
Selected response from:

Pablo Waldman
Argentina
Local time: 22:03
Grading comment
Gracias por la ayuda
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1bacha con orificio de grifo
Liliana Garfunkel
4bancada para grifería
Pablo Waldman


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bacha con orificio de grifo


Explanation:
https://www.bathroomcollective.com.au/index.php/rak-nova-ben...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2021-01-19 18:39:33 GMT)
--------------------------------------------------

En España creo que sería: "pila".
Según la RAE: bacha Del genovés baçî 'palangana'; cf. lat. tardío baccea o bacea 'vasija para agua' e it. bacinella 'palangana'.
1. f. Arg., Par. y Ur. Pila que se usa para lavarse, lavar o fregar, especialmente la de un baño o una cocina.
pila: Del lat. pila 'mortero'. 1. f. Pieza grande de piedra o de otra materia, cóncava y profunda, donde cae o se echa el agua para varios usos.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2021-01-19 18:41:26 GMT)
--------------------------------------------------

Sí, correcto, como dijiste: "pila" o "lavabo".


Liliana Garfunkel
Argentina
Local time: 22:03
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Gracias, Liliana. No estoy segura de si "bacha" se utiliza en España (https://dle.rae.es/bacha), creo que aquí diríamos más bien "pila", "lavabo".


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonella Perazzoni
1 day 41 mins
  -> Gracias, Antonella:)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bancada para grifería


Explanation:
«Posee bancada para grifería, rectificado y sin rebosadero. Sus medidas son 460 x 460 mm y está disponible en color blanco. Ofrece la posibilidad de revestir con cerámica sanitaria que permite mantener la pieza limpia y pulida durante más tiempo».
https://www.gibeller.es/lavabos-modernos

«Starck 3 Lavabo mueble con rebosadero, con bancada para grifería, 850 mm»
http://www.sociasyrossello.es/upload/412pdf_file08_08_48.pdf

«LAVABO VERO SOBRE ENCIMERA DURAVIT Ref.045550
SIN REBOSADERO
SIN BANCADA PARA GRIFERIA
RECTIFICADO
FIJACION INCLUIDA
COLORES: BLANCO, NEGRO
Opcional: Wonder Gliss (para facilitar su limpieza)»
http://www.bathings.es/varios/lavabos/sobre-encimera/duravit...

Pablo Waldman
Argentina
Local time: 22:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias por la ayuda
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search