martech

Spanish translation: martec

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
15:55 Dec 27, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
Additional field(s): Business/Commerce (general), Finance (general), Marketing / Market Research, Slang
English term or phrase: martech
Definition from technopedia.com:
The term “martech” is a portmanteau combining the terms “marketing” and “technology.” As such, martech represents the intersection of marketing and technology in today's highly digital business world. Any type of technology that has a bearing on marketing operations can be called "martech" whether it is a part of an analysis platform, a device-facing benchmark tool, or any other type of digital or high-tech resource.

Example sentence(s):
  • By creating a MarTech Stack (a collection and categorization of Marketing Technology products that are used) companies are able to see how integrated all of their platforms and systems are and how enhanced the customer experience can become when everything begins to communicate. ClickRain
  • Martech is a marketing enabler that should be used with caution and care. ConstructDigital
  • But not fully embracing martech because it appears complex is the equivalent of Blockbuster not embracing online video because it seemed too "niche" MartechAllience
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

Spanish translation:martec
Definition:
Combinación de los términos marketing y tecnología. La diferencia con el término marketing digital es que este parece referirse a las estrategias mientras el martec se refiere a las herramientas. No obstante, la distinción no es clara y a veces se utilizan indistintamente
El martec abarca todos los recursos tecnológicos que se utilizan en promoción/ventas, de plataformas de análisis, anuncios dirigidos e inteligencia artificial a big data y cualquier otra herramienta tecnológica utilizada para ese fin.
Selected response from:

Mariana Gutierrez
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
5 +1Tecnología de marketing
David Martinez
3 +2martec
Mariana Gutierrez
5mercadotecnia
Juan Galan
5Martech
Marco Rivera-Faria
5 -1Martech is also a proper noun, like a company's name.
Marcela Andere de Patarroyo


Discussion entries: 1





  

Translations offered


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Martech is also a proper noun, like a company's name.


Definition from MARTECH-INTERNATIONAL:
Martech is a company that has been providing technological and management solutions to both government and private organizations.

Example sentence(s):
  • The Mexican government will start working with Martech next year in order to improve its vulnerability analysis. - MARTECH-INTERNATIONAL 
  • Do you think that Martech can be the best option to obtain your company's expected results? - MARTECH-INTERNATIONAL 
Marcela Andere de Patarroyo
Mexico
Local time: 06:30
Native speaker of: Spanish
Notes to answerer
David Martinez Disculpa, Marcela, no fue mi intención causar alguna molestia. Simplemente me preguntan si el término debería ser considerado como la mejor traducción para el término preguntado y les digo que no, arguyendo mis razones.


Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
No  David Martinez: The example sentence clearly refers to "marketing technology", not to a company's name. Better options would be "tecnología de marketing" or "tecnología de mercadeo".
57 mins
  -> David, mi participación es otra opción adicional, no una repetición de las ya existentes. Quizá sería más conveniente que tú contribuyeras con tu sugerencia en lugar de calificarme por una nueva propuesta.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
martec


Definition from genwords.com:
Combinación de los términos marketing y tecnología. La diferencia con el término marketing digital es que este parece referirse a las estrategias mientras el martec se refiere a las herramientas. No obstante, la distinción no es clara y a veces se utilizan indistintamente
El martec abarca todos los recursos tecnológicos que se utilizan en promoción/ventas, de plataformas de análisis, anuncios dirigidos e inteligencia artificial a big data y cualquier otra herramienta tecnológica utilizada para ese fin.

Example sentence(s):
  • Por esta razón, a continuación encontrarás las mejores estrategias de marketing tecnológico, las herramientas más útiles y populares que te ayudarán a triunfar en esta era digital, así como algunos casos de éxito que te inspirarán. - genwords.com  

Explanation:
Definitivamente, como señala David, no usaría Martch con mayúscula ya que es el nombre de una empresa.
Me parece que cabe crear un término nuevo con dos palabras que ya están instaladas en la lengua.
Como segunda opción, propondría tecnología de marketing.
Mariana Gutierrez
Local time: 09:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Amadeo Pinto
2 days 21 hrs
  -> Gracias, Amadeo.

Yes  marquiva
3 days 17 mins
  -> Gracias, marquiva.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Tecnología de marketing


Definition from ADEN Business Magazine:
Martech es el resultado de la unión de las palabras marketing y tecnología. Prácticamente cualquier persona involucrada con el marketing digital está dentro del ámbito del Martech. Este término se aplica especialmente a iniciativas que utilizan herramientas tecnológicas para lograr las metas propuestas por el área de mercadeo de cualquier empresa u organización.

Example sentence(s):
  • En México, las empresas que están empleando Martech crece cada día por los beneficios que brinda: un ágil despliegue de la campaña, mayor probabilidad de lograr la meta y un retorno de inversión hasta diez veces más alto [...] - The Markethink  

Explanation:
En la actualidad se han popularizado términos que usan el sufijo "-tech" en varios ámbitos profesionales y del comercio como: "adtech" para tecnología publicitaria, "rectech" para tecnología aplicada al reclutamiento y "martech", que como vemos es tecnología aplicada al marketing. Normalmente estas tecnologías (la parte "tech" de las palabras) se refieren al uso de conjuntos de herramientas, usualmente de software, los llamados "stacks", para optimizar procesos en los ámbitos mencionados.
David Martinez
Argentina
Local time: 09:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
No  Barry True: Marketing en base a la tecnología.
13 hrs
  -> La construcción "en base a" es desaconsejable, en todo caso se debería usar "basada en" o "con base en". [ https://www.fundeu.es/recomendacion/con-base-en-mejor-que-en... ]

Yes  Mónica Algazi: o tecnología aplicada al marketing
18 hrs

Yes  Francisco Rodriguez
28 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
mercadotecnia


Definition from DRAE:
El DRAE ofrece los términos:

mercadotecnia
De mercado y -tecnia.
1. f. Econ. Conjunto de principios y prácticas que buscan el aumento del comercio, especialmente de la demanda.
2. f. Econ. Estudio de la mercadotecnia.

y
mercadotécnico, ca
1. adj. Econ. Perteneciente o relativo a la mercadotecnia.
2. m. y f. Econ. Persona que se dedica profesionalmente a la mercadotecnia.

Example sentence(s):
Juan Galan
United States
Local time: 08:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Martech


Definition from https://www.analiticaweb.es/martech:
Martech (plataformas orientadas a Marketing)
Herramientas y plataformas utilizadas por los equipos de Marketing para la gestión de usuarios, oportunidades y para la medición de resultados y atribución de canales (CRM, herramientas analíticas y de atribución, etc.)

Example sentence(s):
Explanation:
MarTech hace referencia a “plataformas orientadas a Marketing”
Marco Rivera-Faria
Local time: 08:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search